Ed Hoorniks vis is rot & stinkt

Zo stond het er:

Booknumber: 16994
Author: HOORNIK, ED
Title: De vis
Description: Utrecht, Stichting De Roos. 1965. Ill.: Ill.: Dick Elffers. 24 pp. Deze eerste geïllustreerde uitgave van het gedicht “De Vis” , geschreven in opdracht van het Ministerie van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen en voor het eerst verschenen in 1962, werd in 1965 gezet uit de Fournier en vervaardigd door de Stadsdrukkerij van Amsterdam op houtvrij gesatineerd Plantijn 200 g/m2 van G.H. Bührmann’s Papiergroothandel M.V. De illustraties, gedrukt in offset, zijn van Dick Elffers, die ook de typografie verzorgde. De oplage van 175 genummerde exemplaren is bestemd voor de leden van de Stichting ‘De Roos’ te Utrecht. Bovendien werden enige exemplaren gedrukt voor de medewerkers. Met toestemming van auteur en uitgever overgenomen uit “De Vis’ gevolgd door ‘In de vreemde’ uitgegeven bij J.M. Meulenhoff te Amsterdam. Dit is no 66. In cassette. Deze is op de rug iets beschadigd / geschaafd langs de randen. Garenloos/. Boek goed.

“…In cassette. Deze is op de rug iets beschadigd / geschaafd langs de randen. Garenloos/. Boek goed.”, dus. Leest & kijkt u even mee?

hoornik02

…op de rug iets beschadigd” is, semantisch gesproken, geen leugen. Persoonlijk had ik het accuratere “over de helft van de rug losgescheurd” geprefereerd om weloverwogen over te gaan tot aankoop (of net niet).

Ook “geschaafd langs de randen” klopt; dat an sich zou mij niét van een aankoop weerhouden hebben, maar de realiteit zag er echter, letterlijk en figuurlijk iets minder fraai uit…

…want ook de onderkant van de cassette was grotendeels losgescheurd & de bovenkant was volledig (!) losgescheurd.

Boek goed” is een staalharde leugen: minstens 3 bladzijden waren gelost & ik durf het boek nauwelijks nog vastnemen of openen want dan geeft de rest er ook de brui aan, vrees ik.
hoornik05

Een beetje boze – nee, correctie: papa is niet boos, papa is teleurgesteld – email is net de deur uit, want Hoorniks vis is rot & stinkt. Hopelijk maken ze papa weer blij; anders moeten we namen gaan noemen & mogen ze naar verdere bestellingen fluiten.

+ + +

UPDATE 1 DAG LATER: antiquariaat P. uit W. laat weten dat ik het boek op hun kosten mag retourneren & mijn centen terugkrijg. Dat is ‘goed’ nieuws; hoewel ’t jammer blijft, want het is an sich wel een mooie & fijne uitgave.

Bibliophilie (Paul Verlaine)

Paul-Verlaine

Le vieux livre qu’on a lu, relu tant de fois !
Brisé, navré, navrant, fait hideux par l’usage,
Soudain le voici frais, pimpant, jeune visage
Et fin toucher, délice et des yeux et des doigts.

Ce livre cru bien mort, chose d’ombre et d’effrois,
Sa résurrection « ne surprend pas le sage ».
Qui sait, ô Relieur, artiste ensemble et mage,
Combien tu fais encore mieux que tu ne dois.

On le reprend, ce livre en sa toute jeunesse,
Comme l’on reprendrait une ancienne maîtresse
Que quelque fée aurait revirginée au point ;

On le relit comme on écouterait la Muse
D’antan, voix d’or qu’éraillait l’âge qui nous point :
Claire à nouveau, la revoici qui nous amuse.

+++

Het oude boek dat jij al zó vaak hebt herlezen!
Geknakt, mismaakt, gebroken in gebruikte staat.
Ziedaar, het heeft ineens een sprankelend gelaat,
Het voelt weer zacht en oogt in fijnheid onvolprezen.

Dit dood gewaande boek, dit duister, treurig wezen,
Herrees – voor ingewijden geenszins wonderbaar:
Zij weten, Binder, magiër en kunstenaar,
Hoezeer je jouw sublieme kunde hebt bewezen.

Je neemt het boek, in al zijn prilheid, weer ter hand,
Alsof een eens beminde op je schoot belandt,
Dankzij een goede fee hermaagd teruggekeerd.

Je leest alsof je weer de stem der Muze hoort,
Voorheen welluidend, door de wrede tijd verweerd:
Wij worden door haar klaarheid andermaal bekoord.

[Vertaling: Martin Hulsenboom; in: Paul Verlaine; Biblio-sonnetten; Stichting Cultureel Brabant (Tilburg); 2016]

Dylan Thomas op vinyl

Hoe kom je er bij om X, Y of Z te gaan verzamelen, werd & wordt mij wel es gevraagd.
Wel…hoe lopen die dingen?
Meestal gebeurt dat stomtoevallig.
In het geval van ‘Dylan Thomas op vinyl’ ging dat zo:

Op 18 januari jl. had ik een eerste afspraak bij mijn diëtiste. De 12 voorafgaande maanden was mijn gewicht in sneltempo 7,5 kilogram gestegen. Toen ik op nieuwjaarsochtend op de weegschaal ging staan, schreeuwde die luid & duidelijk OBEES!
Een & ander had, behalve op mijn ijdelheid, vooral een negatieve invloed op mijn nachtrust. De apneu swingde de pan uit & ik ging als een zombie door de dag.
Er moest dus dringend & rigoureus ingegrepen worden & daarom startte ik onder haar begeleiding met een ‘proteïneshakedieet’.
Het kost een rib uit je lijf, maar het is wel efficient.
En vooral: geen greintje honger.
De bemoedigende resultaten leiden er, na een maand, toe dat ik opnieuw dagelijks aan het sporten ging: aanvankelijk kwartiertjes op de crosstrainer, ondertussen – 3 weken verder – 45 à 60 minuten per dag.
Om die, toch wel redelijk saaie bezigheid, wat op te leuken, kijk ik terwijl ik op het fitnesstoestel sta online naar documentaires.
Voorbije zondag passeerde er eentje over Dylan Thomas en hoe die, eerder toevallig dan doelbewust, vinylplaten ging opnemen met zijn verhalen en poëzie. Volgens de documentaire was hij daarmee de initiator van het ‘audioboek’, maar dat is natuurlijk onzin; alvast Vachel Lindsay was hem daarin circa 30 jaar voor.
Het label waar Dylan opnam – Caedmeon Records – werd gerund door twee net afgestudeerde jongedames: Barbara Holdridge and Marianne Roney & Dylans “A Child’s Christmas in Wales & 5 poems” (Caedmeon – TC 1002; ook wel: “Dylan Thomas Reading Vol. 1”) was de eerste opname die zij maakten & uitgaven.
Dat vond ik wel een charmant verhaal.
& dus kocht ik vanavond alvast 5 Caedmeon-Dylan-lp’s om de collectie op gang te trappen + 1 ‘hommage to Dylan’-lp van Richard Burton (de man die bij de tweede opname van ‘Under Milk Wood’, in 1954 voor BBC Radio, de hoofdvertelstem was; Dylan nam die honeurs in 1953 voor de eerste opnames bij Caedmeon zelf waar.

Zo kom je daar dus bij & zo lopen die dingen.

kousen wassen

ik bestelde op oudjaar een aantal poëziebundels van marc pairon – hoe ik daartoe kwam, vertel ik binnenkort in een nieuwe ‘dingen die je tussen tweedehandsboeken vindt’-blogpost – en die werden vanmiddag geleverd.

in de bundel ‘kousen wassen’ trof ik op de plaats waar pagina’s 43 & 44 zouden moeten zitten dit aan:


een uitgesneden bladzijde. en een lichtblauw, vergé blaadje – onderaan genummerd als pagina’s 43 & 44 – met op de achterzijde de (volledige) tekst van het gedicht ‘verdict’, maar op de voorzijde – daar waar het gedicht ‘ik’ zou moeten staan volgens de inhoudstafel – slechts, in kapitalen, het woord ‘SIGNET’.

dat zijn dingen waar ik extreem nieuwsgierig van word. was dit de bedoeling? zo ja, wat was de achterliggende gedachte dan? zo nee, wie sneed die bladzijde uit? en waarom? en wie ‘herstelde’ de bundel met het blauwe blaadje? en waarom? en is ‘SIGNET’ dan werkelijk de volledige tekst van het ‘ik’-gedicht? & zo voort & zo verder.

ook daar vertel ik binnenkort hopelijk meer over in een nieuwe ‘dingen die je tussen tweedehandsboeken vindt’-blogpost. als de dichter in kwestie mijn email van vanavond beantwoord heeft en/of als ik wat meer speurwerk heb kunnen doen.

stay tuned!

vanaf vandaag te koop: ‘man van weinig woorden’

mvww
“Man van weinig woorden” is een cyclus van 7 gedichten uit de gelijknamige bundel waar ik de voorbije twee jaar aan werkte op de Antwerpse SchrijversAcademie.

Op vraag van de Bibliotheca Studentica & Erotica werd een mooie bibliofiele uitgave van deze cyclus gemaakt in een oplage van slechts 20 genummerde & gesigneerde exemplaren door drukker & boekbinder Marc Gerené uit Mortsel.

De gedichten werden met de hand & letter per letter gezet uit de Garamond en gedrukt op Oud Hollands papier van van Gelder op de pers van Gerené die alle exemplaren ook zelf inbond.

De zwarte stofwikkel werd in zilver (voor de titel) & rood (voor de naam van de auteur) bedrukt met houten biljetletters.

In ieder exemplaar is achteraan ook een collage, tekening en/of ander ‘art work’ van de auteur opgenomen.

BESTELLEN kan via email (info@akimwillems.be). Een exemplaar kost 17 EUR (exclusief verzendingskost / inclusief link naar een opname, met muziek, van de volledige cyclus)

mvwwvoor
mvwwachter

mvwwcolofon