5 electrische dichters

Telex is een oude Belgische electro-popband van het muzikale genie Marc Moulin


Een telex is de voorloper van de fax & een soort van “typemachine over lange afstand” die – hoewel honderd jaar eerder geïntroduceerd & ondanks ’t feit dat we in een gsm- & internettijdperk leven – in Nederland nog tot 2007 in gebruik was bij de KPN.

Anyway…in 1973 was het nog een modernisme in de poëzie. Want toen gaf De Bezig Bij “5 electrische dichters” uit. Een (roze) telexrol met gedichten van 5 dichters – o.a. Bernlef & Deelder – in een oplage van 500 exemplaren. Ik zag deze uitgave de voorbije decennia al een paar keer de revue passeren terwijl ik op zoek was naar Deelder-uitgaven, maar ik kocht ze nog nooit. Wellicht waren de vraagprijzen toen buitensporig hoog en/of vond ik studentica toen nog belangrijker dan bibliofiele (poëzie)uitgaven.

Antiquariaat Paradox in Harderwijk heeft momenteel een exemplaar in de aanbieding dat 75 euro moet kosten. Walchenbach in Rotterdam gelooft er zelfs 160 voor te vangen. Ik betaalde vanavond 25 euro + 9% opgeld voor de veiling. Mij hoor je dus niet klagen.

Advertenties

but all I wanted – really – was to kiss

Er heeft zich een nieuw verzamelonderwerp aangediend: Jacob Lowland; pseudoniem van James Stratton Holmes, een Amerikaanse dichter/vertaler die in 1950 naar Nederland/Amsterdam verhuisde & die publiceerde als James S. Holmes, Jim Holmes & als Jacob Lowland.

De man was homo – overtuigd ledernicht, Dominant & into all things kinky & forbidden; hij zou in 1986 overlijden aan aids – en het was via zijn ‘gay poetry’ dat ik ‘m leerde kennen.

De voorbije zomer – mijn echtgenote was met de kinderen & haar zus & diens kinderen een weekje naar een of ander afgrijselijk toeristenoord-met-kinderanimatie waar ik alleen maar stress van kan krijgen – verwende ik mezelf met een zonovergoten namiddag ‘boekwinkels en terrasjes’. Een van de obscure poëziebundels die ik die dag, blindelings & op buikgevoel, uit De Slegte in Leuven meenam was Jacob Lowlands “The Gay Stud’s Guide to Amsterdam and Other Sonnets”.

jacoblowland
Hoewel de bundel – o.a. omwille van de “Glossary for Use in Schools” op het einde – in eerste instantie veel weg heeft van cynische, baldadige gay porn (en, ok, dat is ’t ook wel), zat er ook veel teder verlangen (en de pijn die daar uit kan voortvloeien als die onbeantwoord blijft) in.

Het gedicht ‘Orgy’ illustreert dat mooi. Ik droeg het 1 of 2 dagen later, toen we met ’t Poëziebordeel in het M HKA in Antwerpen neerstreken ook een aantal keer voor, hoewel ’t daar de bedoeling is om eigen werk te brengen.

So there we were, busy at it again:
the whole damn commune making out together.
Maybe it was the crazy April weather,
maybe that funky kid that Jack brought in.

Anyway, Will and Mae were on the bed;
Joe, Jeanne, and Mary three-ing on the floor;
Jack screwing Johnny, Johnny screaming “More!”;
Gert in the corner giving Harry head.

That left the kid for me. We took one look
and header for the stairwell and the dungeon.
He saw the toys, said “Throw me the whole book”,

and climbed up on the rack. I did. Okay, I guess,
the frantic action, plus the final plunge in.
But all I wanted really was to kiss.

Vanavond tikte ik “Billy The Crisco Kid. An Epic For The Eighties” op de kop. En de zoektocht gaat koortsachtig verder.

 

bibliofiele zelfvoorziening

de ‘stepping stone theory’ in een notendop & toegepast op bibliofielen:
het begon onschuldig, mijnheer, met de aankoop van één enkel boekje, een pocket van kafka, geloof ik. & kijk…moet je hem nu zien: een hele dag in zo’n atelier, allemaal lettertjes & regeltjes & paginaatjes zetten om z’n eigen spul te drukken. & ’t was nochtans zo’n goeie jongen, vroeger.

om maar te zeggen: de eerste dag van mijn eerste workshop letterzetten zit er op & ’t smaakt naar meer.

koimaomai (werktitel)

dk01Uit het juryverslag van het manuscript waar ik de voorbije twee jaar aan schreef op de SchrijversAcademie: “de thema’s van identiteit en dood komen telkens terug“.

En ook: “heldere poëzie die de doodsthematiek niet schuwt, zelfs hier en daar omarmt“.

Dat, zo moest ik zelf vaststellen, klopt als een zwerende vinger; hoewel de thematiek er eerder toevallig of in ieder geval onbewust ingeslopen is.

Opmerkelijke bijkomende vaststelling: binnen de thematiek is er – alweer behoorlijk onbewust – in het manuscript, maar ook in gedichten die er niet in opgenomen werden, focus op het ontslapen kind.

In die mate zelfs dat er voldoende reden is om er een nieuwe bibliofiele uitgave rond op te bouwen. Ik denk ‘losbladig cahier’, ‘rood & zwart’ of ‘blauw & zwart’, ‘linogravures’, ‘garamond’, ‘(opnieuw) de pers van Marc Gerené’ & ‘(opnieuw) slechts 20 exemplaren’.

Werktitel: koimaomai – Grieks voor (in)slapen / sterven.

Op de hoogte blijven? Alvast bestellen? Gillen richting info@akimwillems.be !