boekenruil

Dinsdagavond lanceerde ik deze oproep op mijn Facebookpagina:

liefste medebibliofielen & gewone boekenliefhebbers, ik heb Ludwig von Brunns driedelige “Ars Erotica. Die erotische Buchillustration im Frankreich des 18. Jahrhunderts. Mit bibliographischen Notizen von Ludwig von Brunn und einem Essay von Golo Jacobsen” (circa 1200 pagina’s vieze prenten & schunnige plaatsjes uit achttiende-eeuwse boeken) in tweevoud in mijn boekenkast staan; ze staan zelfs op dezelfde plank & die gaat daardoor erg doorbuigen.
Daarom wil ik deze deal voorstellen: wie heeft in zijn/haar collectie een leuk boek staan waarvan hij/zij denkt “dàt is nu es een boek waar die gekke boekenzot nooit zelf op zou komen om ’t te kopen & ik wil ’t best ruilen tegen dit prachtige standaardwerk?” Dan hoor ik ’t graag!
Laat u bij de keuze van uw voorstel niet (mis)leiden door de lijvigheid van mijn aanbod…ik wil vooral nieuwsgierig gemaakt & verrast worden…al is het door een boekje van 12 bladzijden.
Suggesties & voorstellen welkom tot vrijdagavond 23:59 uur & ze mogen gewoon hieronder in de comments gepost worden; andere bibliofielen & gewone boekenliefhebbers zouden nog wel es goeie ideeën kunnen opdoen voor een volgende aankoop.

Dat de boekenplank er onder lijdt is niet gelogen zoals je op de foto hieronder kan zien. Dat ik het driedelige werk in tweevoud heb wel: ik heb het namelijk in drievoud, maar het derde setje boeken werd – o! bibliofiele doodzonde! – door mij gemolesteerd – ik sneed er prenten uit voor de tentoonstelling ‘De 8 van de poëzie‘ waarvoor ik erotische sonnetten schreef bij tekeningen uit ‘Ars Erotica’; de Antwerpse tekenaar Serge Baeken tekende op zijn beurt weer nieuwe erotische prenten bij de sonnetten. Originele prenten, sonnetten & nieuwe tekeningen werden tesamen tentoongesteld tijdens die expo.

arserotica1

Hoe dan ook…er staan nog altijd 2 sets, 6 delen of 2400 pagina’s in de boekenkast & ik wilde wat plaats vrij maken. Ik had een set kunnen verkopen & met de opbrengst andere boeken kunnen kopen, maar het leek me dus leuker om te ruilen tegen een boek dat ik anders zelf (wellicht) nooit zou kopen.

Ik kreeg in totaal 8, al dan niet serieuze, ruilvoorstellen in de loop van de week.

Iemand bood me “een prachtige versie van de bijbel” uit zijn schooljaren aan. Hoewel zijn looks soms het tegendeel doen vermoeden, is de man in kwestie helaas geen tijdgenoot van Gütenberg & was de kans dus klein dat er mij een incunabel (ik link even naar Wikipedia voor de niet-bibliofiele FB-vrienden die hier passeren) aangeboden werd. Bovendien heb ik nog steeds erg weinig met fictie, dus kon ik niet ingaan op dit sympathieke voorstel.

Een Gentse Duitser / Duitse strop – ja, ik heb politieke en economische vluchtelingen in mijn kennissenkring – bood me een Duitse versie van John Clelands ‘Memoires of a woman of pleasure’ (beter gekend als ‘Fanny Hill‘, dat voor het eerst in 1748 gedrukt werd) aan. Het verhaal van Fanny Hill kende ik van de verfilming uit 1983 die in de late jaren ’80 van de vorige eeuw door mijn vader op VHS (ik link even naar Wikipedia voor de wat jongeren die hier passeren) van de TV werd opgenomen & die ik meermaals stiekem, de afstandsbediening in de hand om ‘fast forward’ van de ene erotische scene naar de andere te zappen, bekeken heb. Het boek staat ondertussen in verschillende Engelstalige & Franstalige versies in mijn boekenkast. Een Duitse versie ontbreekt, maar Duits is een pornotaal & dit is een verfijnd erotisch werk…dus ook dit voorstel moest ik afslaan.

Er werd mij ook een exemplaar van ‘La vie sexuelle de Catherine M.’ aangeboden. Ook daar staan al minstens twee exemplaren van in mijn boekenrek. Ongelezen. Omdat ik altijd een donkerbruin vermoeden heb gehad dat het gewoon een verschrikkelijk slecht boek is. Maar goed: een beetje volledige erotica-collectie kan niet zonder deze titel. Maar in drievoud is gewoon teveel van het goede. Dus: bedankt, maar bedankt.

Een mooie ‘Mandarijnen op zwavelzuur’ stelde iemand voor. Dat moest ik – eerlijk is eerlijk – Googlen. Het toeval wil dat ik – eerlijk is eerlijk – geen fan van Hermans ben & ook niet van polemische stukken van, over en/of tussen schrijvers. Jammer, maar helaas.

Iemand anders bood ‘Merlina’s Mysterieboek’ aan; gesigneerd door Pol (“Waterman aan Merlina”) & Napoleon (uitvinder van de parafix). Ik was vroeger zot van die serie – ze was tussen 1983 & 1988 (ik was toen 9 – 14) – op tv. Toen ik 10 of 11 was schreef ik zelfs een scenario voor een aflevering n.a.v. een kinderwedstrijd die Merlina organiseerde. Het winnende scenario zou verfilmd worden, ikzelf moest me tevreden stellen met een troostprijs: vrijkaarten voor het Meli-park (daar waar Kabouter Plop tegenwoordig geld uit uw zakken slaat). ‘Merlina’s Mysterieboek’ is dan ook 200% jeugdsentiment, maar omdat ik binnen 2 weken 42 wordt, was een kinderboek niet het ultieme voorstel waar ik naar zocht.

Na al die mooie voorstellen, bleven er nog drie over: een wiskundig boek, een religieus-filosofisch boek of een volkskundig boek.

Wat ze gemeen hebben: ik zou ze inderdaad waarschijnlijk zelf nooit kopen & het zijn allemaal onderwerpen die buiten mijn ‘normale’ interessegebieden liggen & dus verrassend zijn.

Na veel wikken & wegen viel het boek “waarin op een bevattelijke manier de mathematische onderbouw van een aantal natuurlijke fenomenen wordt uitgelegd” als eerste weg. Dat de eigenaar ervan nog ettelijke weken in Zuid-Afrika vertoeft, mag niet echt een reden heten, maar speelde toch mee in mijn beslissing; ik ben ongeduldig van nature. De belangrijkste factor was natuurlijk het gegeven dat mijn biblio-fetisjistische erecties net iets spontaner omhoog kwamen bij het denken aan de twee andere overblijvende werken. Maar ik troost mij met de gedachte dat de man van wie het ruilvoorstel kwam mij bij een eerstvolgende gelegenheid met plezier zelf een aantal van die fenomenen uit de doeken doet.

volkshuisraad

Dan restten nog: Jozef Weyns’ ‘Volkshuisraad in Vlaanderen’ (1974) & een uitgave uit 1877 van Blaise Pascals ‘Lettres écrites par Louis de Monalte à un provincial de ses amis et aux RR. PP. Jésuites sur le sujet de la morale et de la politique de ces Pères’ – kortweg: ‘Les Provinciales’; voor ’t eerst verschenen in 1656 & 1657 – met een voorwoord van de Sacy

pascal

Pascals werk haalde – met zijn statige leeftijd, zijn perkamenten band & zijn druk op vergé papier; mijn lievelingspapiersoort (ja, er zijn mensen die een lievelingspapiersoort hebben) – een hoge score op de bibliofiele schaal, maar had een groot nadeel: mijn Frans is abominabel slecht.

Weyns’ boek is gewoon in ’t Nederlands. Dat is mooi meegenomen voor iemand met een talenknobbel die nog kleiner dan zijn pik is. Bovendien werd het uitgegeven in eigen beheer – een gegeven waar ik wel een warm hart van kan krijgen – in mijn geboortejaar. Het heeft ook als voordeel dat het, met zijn 4 delen, ruim 2000 pagina’s telt & dus zeker dik genoeg is om het gat van de 3 delen ‘Ars Erotica’ die verdwijnen weer te vullen. En – wat ook niet onbelangrijk was bij mijn beslissing om dit voorstel tot het ‘winnende’ uit te roepen – nu heb ik eindelijk weer es een goeie reden om nog es een Trappist te drinken met de bibliothecaris van Die Blumengarten Bibliothek.

Advertenties

3 gedachtes over “boekenruil

  1. Ik heb hier “The Complete Book of Erotic Art”, Erotic Art, Volumes 1 and 2, Bell Publishing Company, 1978, 270 pagina’s met illustraties. Je mag het hebben zonder er iets voor te geven. Maar ik verwacht dat je het al hebt. En het is niet zo heel verrassend … Catherine Millet vond ik heel interessant. Niet zozeer vanwege de erotiek maar wel vanwege de beschrijvingen van de locaties waar het gedaan werd. Een opvallende hoeveelheid topografie (heeft mijn grote interesse) voor een erotisch boek.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s